《天主实录》(1630年出版)是耶稣会士利玛窦用汉字撰写的一部基督教神学着作,在明朝万历十一年于北京出版。这是西方人用汉语书写的第一部基督教神学着作。最初由罗明坚用拉丁文写成,后由利玛窦及一名中国秀才将之译成中文,在肇庆市出版。利玛窦研读四书后,对中文及中国文化的认识提高,作出了大量修订。书中部分内容明显接受了中国传统的儒家思想,将天主教教义和儒家思想加以汇合。《天主实录》对天主教在中国、日本等地在16至18世纪的传播起了很大的作用,特别是其内容适应了儒家伦理的概念,比较容易被中国士大夫阶层所接受。

《天主实录》亦是最早把星期制度引进中国的,中国传统把每月三分为上、中、下旬,或二分为朔望。基督教则是把每月分为四星期,每星期有固定的宗教文化生活。该书也介绍了“耶稣会”,描述了天主教在欧洲的情况,以及耶稣会的崛起。最后一章论述天主教国家的本质是服从教宗,强调耶稣宗徒圣伯多禄梵蒂冈建立教会后,一任教宗没有中断过,因此它和耶稣不仅有精神上的联系,还有实体上的联系。这被利玛窦认为是天主教会的独特之处,也是它的优越之处。

历史

这书最初由罗明坚用拉丁文写成,由利马窦及一名中国秀才将之译成中文,在肇庆市出版。後来利马窦自己研读四书,对中文及中国文化的认识提高以後,作出了大量修订。书中部分的内容明显接受了中国传统的儒家思想,将天主教教义和儒家思想加以汇合。《天主实录》对天主教在中国、日本等地在十六至十八世纪的传播起了很大的作用。特别是其内容适应了儒家伦理的概念,比较容易被中国士大夫阶层所接受。

《天主实录》亦是最早把星期制度引进中国的, 中国传统把每月三分为上、中、下旬,或二分为朔望。基督教则是把每月分为四个星期星期有固定的宗教文化生活。该书也介绍了“耶稣会”,描述了天主教在欧洲的情况,以及耶稣会的崛起。《天主实论》最後一章标题是《总举大西俗尚,而论其传道之士所以不娶之意,并释天主降生西土来由》。讲天主教国家的本质是服从教皇:“立有最尊位,曰教化皇,专以继天主颁教谕世为己职,异端邪说不得作于列国之间。”强调耶稣门徒圣伯多禄梵蒂冈建立教堂後,一任教皇没有中断过,因此它和耶稣不但有精神上的联系,而且还有实体上的联系。这被利玛窦认为是天主教会的独特之处,也是它的优越之处。

参考资料