王央乐(1925年—1998年6月21日),原名王寿彭,曾用笔名炜华、王相,上海市人,复旦大学外文系毕业(1947年),专业是英语法语。1956年起担任拉丁美洲文学编辑,西班牙语葡萄牙语加泰隆语都是自学。他是中国作家协会会员和中国西班牙葡萄牙、拉丁美洲文学研究会理事。爱人顾君嫣是复旦大学同学。

个人经历

王央乐主编《中国大百科全书·外国文学卷》的西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文学条目,翻译许多西班牙、葡萄牙、拉丁美洲的诗、小说、散文。他是中国从西班牙语原文翻译诺贝尔文学奖智利得主诗人、作家巴勃罗·聂鲁达诗作的第一人,还是中国绍介魔幻现实主义和《百年孤独》的第一人。他是中华人民共和国史上译介阿根廷西班牙语作家、诗人博尔赫斯的第一人,同时是自西班牙语原文翻译博尔赫斯作品的汉语世界第一人。

个人作品

他从巴伦西亚语原文完整翻译了西班牙骑士小说的代表巨作《骑士蒂朗》,其他还译有《拉丁美洲现代独幕剧选》《西班牙现代诗选》《卡塔兰现代诗选》《堂塞贡多·松布拉》(阿根廷小说)等多部。

外部链接

参考资料