约书亚·凯纳兹(Yehoshua Kenaz,1937年3月2日—2020年10月12日)生于英占巴勒斯坦的佩塔蒂克瓦,是一名以色列文学家,先后毕业于希伯来大学和索邦大学。他的小说具有鲜明的风格,形式上兼容并举。凯纳兹在《国土报》(Haaretz)做了三十年的编辑工作。2020年10月12日,约书亚·凯纳兹逝世。
人物经历
1937年,约书亚·凯纳兹生于英占巴勒斯坦的佩塔蒂克瓦(Petah Tikva),改姓前的姓名为约书亚·格拉斯( Yehoshua Glass),父母是德国和波兰移民。凯纳兹在以色列的大部分时间生活在特拉维夫。
凯纳兹是一位翻译家,主要从事法语翻译。他翻译了法国经典作品,包括萨特、斯汤达、奥诺雷·德·巴尔扎克、弗朗索瓦·莫里亚克和福楼拜的作品。此外,他还翻译了当代法国文学作品,并率先将侦探小说作家乔治·西默农译成希伯来语。
人物评价
凯纳兹孤独、内向、羞涩的模样,结结巴巴的英语,足以解释他为何如此缺少曝光率。他的孤独是个无容置辩的事实。——《城市画报》评