曾出现两次西方科学传入中国的浪潮川西学东传人物丛节》记载了为此做出卓越贡献的一些中外学者。英国人博兰雅于19世纪60年代来华后,曾长期担任江南制造局翻译馆翻译,先后翻译丁100多种科技著作,他还参与创建上海格致书院并编辑了中国近代最早的科技期刊,为西方科学输入中国做出巨大贡献。本书生动、全面地介绍他传播西学的絮迹和思想,适于中学以上文化的读者阅读。
内容介绍
明末清初及清末。曾出现两次西方科学传入中国的浪潮川西学东传人物丛节》记载了为此做出卓越贡献的一些中外学者。不书是其中之一。
英国人博兰雅于19世纪60年代来华后,曾长期担任江南制造局翻译馆翻译,先后翻译丁100多种科技著作,他还参与创建上海格致书院并编辑了中国近代最早的科技期刊,为西方科学输入中国做出巨大贡献。本书生动、全面地介绍他传播西学的絮迹和思想,适于中学以上文化的读者阅读。
作品目录
总序
引言
一、从英格兰到中国
在英国的青少年时代
中国和西方
香港--来到中国的第一站
北京--人生的转折点
二、从教学到译书
上海英华学垫
同文馆增设天算馆的影响
江南制造局筹划译书
三、译书生涯
翻译馆的建立
口译笔述合作译书
翻译馆的兴盛时期
忍耐自甘
四、傅兰雅的译著
科学译著
技术译著
医学及其他译著
傅兰雅译著的特点
五、上海市格致中学的董事和秘书