《傅译传记五种》是2010年6月生活·读书·新知三联书店出版社出版的图书,作者傅雷。该书是作者傅雷所译的五种传记的合集。

简介

其中包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》、《托尔斯泰传》、《服尔德传》、《夏洛外传》,前三种是罗曼·罗兰著名的巨人三传,主人公都是伟大的天才,各自在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造出不朽的杰作,献出了毕生精力。深重的苦难,曾经几乎令他们窒息;他们能够坚持下来,全靠他们对人类的信心和爱。服尔德,今人译为“伏尔泰”。他的。生全是热烈轻快的节奏”。他生活过,奋斗过,受过苦,也看到旁人受苦:他认为,虽然人的智慧很有限,但还是“应当有所作为。一切都是不良的,但一切都可改善。”

序曲

我--熊猫,这一天都做了什么呢,还是写一篇日记吧,这可是个好的习惯,小朋友们都要这么做的,我吃了好多的东西,还吃了一个小家伙呢,它是一个小坏蛋,它是谁,你们看看就知道啦,啊,不好,有坏蛋来了,我要想个办法走掉,我怎么办呢,你们还是从我的日记中来看看吧

作者简介

主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》、传记《贝多芬传》《托尔斯泰传》《弥盖朗琪罗传》,奥诺雷·德·巴尔扎克名著《高老头》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《亚尔培・萨伐龙》《夏倍上校》《搅水女人》《都 尔的本堂神甫》《幻灭》《赛查・皮罗多盛衰记》《于絮尔・弥罗埃》,服尔德的《憨第德》《天真汉》《查第格》,梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》,丹纳名著《艺术哲学》等。写有《贝多芬的作品及其精神》《评 〈三里湾〉》《评〈春种秋收〉》等论文。新中国成立后,曾先后当选为第一届全国文代会代表、上海市政协委员、中国作家协会上海分会理事及书记处书记。”

作者简介

傅雷,(1908~1966)以翻译家见知于世,译文信,达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。傅氏学养精深,于美术及乐理与欣赏,尤具专长,而常为其翻译盛名所掩。特别重要的,是他的立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。

图书目录

代序(杨绛

夏洛外传

贝多芬传

附录路德维希·范·贝多芬的作品及其精神(傅雷)

米开朗琪罗传

托尔斯泰传

服尔德传

附录谈傅雷罗曼·罗兰的通信(戈宝权

参考资料